Tancar

Auditori

Dl 18
12:00h
Auditori Lliure accés

El talent no té gènere

Asociación Mujeres en Gastronomía
Asociación Mujeres en Gastronomía Mujeres en Gastronomía Amigues cuineres
Ada Parellada
Ada Parellada Restaurant Semproniana Xef
Lucía Freitas
Lucía Freitas A Tafona Xef
Maria José San Román
Maria José San Román Monastrell Xef
Maria José Martínez
Maria José Martínez El Lienzo Xef
18-11-2019 12:00 18-11-2019 13:00 Europe/Madrid El talent no té gènere Creada a l’octubre del 2018 a Alacant i presentada al Fòrum Gastronòmic Girona, l’associació Mujeres en Gastronomia reuneix més de 300 professionals de tot Espanya i té com a principals objectius la igualtat de gènere i una justa visibilitat de la dona en el terreny de la gastronomia. El moviment vol trencar estereotips i diagnosticar desigualtats, amb l’anhel de divulgar el coneixement i promoure el talent. Les sinèrgies entre les integrants de MEG han de servir per impulsar el lideratge femení. El compromís amb valors com la sostenibilitat, la biodiversitat i la solidaritat destaquen, així mateix, entre els principis que defensa la plataforma femenina.
La sala disposa de traducció simultània d'anglès, italià, francès i alemany al castellà i al català.
Lliure accés amb l’entrada al recinte
Auditori
12:00h - 13:00h Auditori
13:00h
Auditori Lliure accés

Creativitat bulliniana en plenitud

Oliver Peña
Oliver Peña Enigma Xef
18-11-2019 13:00 18-11-2019 13:45 Europe/Madrid Creativitat bulliniana en plenitud Enigma és una altra cosa. Un restaurant, cert, però un establiment diferent. Un recorregut diferent del terme en el sentit literal, gairebé físic, per la cuina d'avantguarda. Perquè el comensal va passant per diferents espais provant tot tipus de plats acompanyats per una varietat de begudes. I en aquest nou concepte hi ha la petjada d'Oliver Peña, el cap de cuina i mà dreta d'Albert Adrià, que abans havia passat pel bullinià Hacienda Benazuza de Sevilla, Tragabuches, Comerç 24 i 41º Experience.
La sala disposa de traducció simultània d'anglès, italià, francès i alemany al castellà i al català.
Lliure accés amb l’entrada al recinte
Auditori
13:00h - 13:45h Auditori
15:30h
Auditori Lliure accés

Vanguardia en estat pur

Paco Pérez
Paco Pérez Miramar Xef
18-11-2019 15:30 18-11-2019 16:15 Europe/Madrid Vanguardia en estat pur A Paco Pérez se’l podria etiquetar com un dels grans xefs espanyols no mediàtics. Cinc estrelles Michelin distingeixen el seu discret però imbatible treball (dues pel Miramar, a Llançà; altres dues per l’Enoteca, a l'hotel Arts de Barcelona, i una altra més per Cinco, a Berlín). Una feina on busca la perfecció a l'hora d'executar i presentar cada creació. Al Miramar ho fa portant al plat, amb tècniques d'avantguarda, el paisatge que l'envolta: les aromes marines, la tramuntana, el Mediterrani...
La sala disposa de traducció simultània d'anglès, italià, francès i alemany al castellà i al català.
Lliure accés amb l’entrada al recinte
Auditori
15:30h - 16:15h Auditori
16:30h
Auditori Lliure accés

Cassoles de mar i muntanya

Enrique Valentí
Enrique Valentí Marea Alta Xef
18-11-2019 16:30 18-11-2019 17:15 Europe/Madrid Cassoles de mar i muntanya Enrique Valentí és un madrileny establert a la capital catalana des de fa més d'una dècada, que triomfa de valent a la vora del Mediterrani. Després de passar per temples de la seva ciutat com Cabo Mayor, Lúculo, Viridiana i l'hotel Palace de Madrid, aprendre a França i guanyar nombroses competicions (doble vencedor del concurs Pierre Taittinger, campió d'Espanya de Cuina), aquest xef i assessor gastronòmic està al capdavant de Marea Alta, on els seus peixos són tant o més bons que les vistes de tot Barcelona.
La sala disposa de traducció simultània d'anglès, italià, francès i alemany al castellà i al català.
Lliure accés amb l’entrada al recinte
Auditori
16:30h - 17:15h Auditori
17:15h
Auditori Lliure accés

Art i activisme culinari

Rasmus Munk
Rasmus Munk Alchemist Xef
18-11-2019 17:15 18-11-2019 18:00 Europe/Madrid Art i activisme culinari El danès Rasmus Munk pertany a la classe de xefs convençuts que l'experiència en un restaurant pot (i ha de) anar més enllà dels plats. Al Alchemist (Copenhaguen), ho demostra amb escreix: el seu menú està format per 50 plats que es degusten en unes cinc hores i s'acompanyen de música i vídeos en una decoració interactiva per exaltar tots els sentits. Moltes creacions, a més, apel·len a la consciència del comensal, com el tàrtar de cor de xai cru amb suc de cirera, amb el qual reclama més donacions d'òrgans.
La sala disposa de traducció simultània d'anglès, italià, francès i alemany al castellà i al català.
Lliure accés amb l’entrada al recinte
Auditori
17:15h - 18:00h Auditori
18:15h
Auditori Lliure accés

La cuina, més enllà del restaurant

Carme Ruscalleda
Carme Ruscalleda Cuina Estudi Xef
18-11-2019 18:15 18-11-2019 19:00 Europe/Madrid La cuina, més enllà del restaurant El tancament del Sant Pau, el restaurant de Sant Pol de Mar amb tres estrelles Michelin, va suposar una pèrdua enorme a nivell gastronòmic i sentimental per als gourmets. Afortunadament, Carme Ruscalleda no s'ha retirat del tot (els qui la coneixen asseguren que mai ho farà) i segueix, sense la pressió del dia a dia, en diversos projectes gastronòmics com el Sant Pau de Tòquio i la restauració de l'hotel Mandarin Oriental de Barcelona. Per si fos poc, continua aportant idees creatives a través de la seva assessoria, Cuina Estudi.
La sala disposa de traducció simultània d'anglès, italià, francès i alemany al castellà i al català.
Lliure accés amb l’entrada al recinte
Auditori
18:15h - 19:00h Auditori
Dt 19
12:30h
Auditori L’efervescència de la cuina a Europa Lliure accés

La cuina d’equip

David Andrés
David Andrés Via Veneto / Somiatruites Xef
19-11-2019 12:30 19-11-2019 13:00 Europe/Madrid La cuina d’equip Voler és poder. No hi ha millor exemple d'aquesta màxima que David Andrés, un jove cuiner que un bon dia va entrar als fogons de Àbac demanant feina tot i que no sabia ni com utilitzar un ganivet. I, fins i tot amb aquestes mancances, la seva tenacitat i el seu talent el van portar a ser el número dos del triestrellat Àbac, i a obrir el seu propi restaurant en la seva Igualada natal, el Somiatruites. Fa uns mesos ha fitxat per tota una institució gastronòmica com és Via Veneto. Només té 31 anys i ja ha aconseguit l'estatus de figura de la cuina.
La sala disposa de traducció simultània d'anglès, italià, francès i alemany al castellà i al català.
Lliure accés amb l’entrada al recinte
Auditori
12:30h - 13:00h Auditori
13:00h
Auditori L’efervescència de la cuina a Europa Lliure accés

Cuina lliure, la tolerància al plat

Nadia Sammut
Nadia Sammut Auberge La Feniere Xef
19-11-2019 13:00 19-11-2019 13:30 Europe/Madrid Cuina lliure, la tolerància al plat La guia Michelin rendeix honors a la feina de Nadia Sammut a Auberge La Fenière (Cadenet, França) amb una estrella, però més important que això és l'alegria i l'emoció que proporciona als celíacs, ja que el gluten està vetat a la cuina. No hi ha gaires establiments gastronòmics com el seu. Sammut prepara plats d'una gran finor i aferrats al territori perquè treballa amb ingredients de proximitat que ella mateixa ha escollit.
La sala disposa de traducció simultània d'anglès, italià, francès i alemany al castellà i al català.
Lliure accés amb l’entrada al recinte
Auditori
13:00h - 13:30h Auditori
13:30h
Auditori L’efervescència de la cuina a Europa Lliure accés

Nòmades dels fogons

Francesca Barreca
Francesca Barreca Mazzo Xef
Marco Baccanelli
Marco Baccanelli Mazzo Xef
19-11-2019 13:30 19-11-2019 14:00 Europe/Madrid Nòmades dels fogons A Francesca Barreca i a Marco Baccanelli se'ls coneix com The Fooders, un sobrenom que ells mateixos es van posar. Però, per molt anglès que sigui el sobrenom, aquesta parella proposa una cuina d'arrel romana a Mazzo, el restaurant que regenten al barri de Centocelle, lluny del circuit turístic de la capital italiana, que reobriran el 2020. Seguiran apostant pel producte de temporada i algun o altre toc creatiu en una carta que van enriquint després de la gira mundial que estan fent per conèixer i compartir coneixements.
La sala disposa de traducció simultània d'anglès, italià, francès i alemany al castellà i al català.
Lliure accés amb l’entrada al recinte
Auditori
13:30h - 14:00h Auditori
14:00h
Auditori L’efervescència de la cuina a Europa Lliure accés

Innovant l’artesania clàssica

William Jorgensen
William Jorgensen Gastromè Xef
19-11-2019 14:00 19-11-2019 14:30 Europe/Madrid Innovant l’artesania clàssica Serà difícil que William Jorgensen marxi d'Aarhus, perquè a Aarhus ho té tot. Començant pel seu restaurant, Gastromé, situat en una de les zones més antigues de la ciutat danesa. I seguint pels productes amb els quals treballa al costat de Soren Jakobsen. Tots els té a mà perquè consagra la seva cuina a la proximitat i la temporalitat. Així que s'inspira en el mar, a la muntanya i en el seu propi hort (en diu "jardí"), situat a 8 quilòmetres de l'establiment: allà cultiva verdures i hortalisses i té cura de ruscs dels que en treu la mel que fa servir a la cuina.
La sala disposa de traducció simultània d'anglès, italià, francès i alemany al castellà i al català.
Lliure accés amb l’entrada al recinte
Auditori
14:00h - 14:30h Auditori
15:30h
Auditori Lliure accés

La cuina de l’aigua

Sergio Torres
Sergio Torres Cocina Hermanos Torres Xef
Javier Torres
Javier Torres Cocina Hermanos Torres Xef
19-11-2019 15:30 19-11-2019 16:15 Europe/Madrid La cuina de l’aigua Els Germans Torres ofereixen les claus de la cuina de l'aigua en una masterclass destinada a trencar prejudicis. Una aposta que caracteritza el seu fer culinari carregat de risc, carisma i genialitat al servei d'una aigua profundament gastronòmica, que no sadolla ni s'imposa, l'aigua Vilajuïga. Els xefs presentaran tres receptes amb una aigua 100% natural, que es consumeix tal com brolla de la natura, i que obre tot un món de possibilitats a l'hora de cuinar amb ella.
La sala disposa de traducció simultània d'anglès, italià, francès i alemany al castellà i al català.
Lliure accés amb l’entrada al recinte
Auditori
15:30h - 16:15h Auditori
16:15h
Auditori Lliure accés

Cuina flamenca a foc viu

Kobe Desramaults
Kobe Desramaults Chambre Séparée Xef
19-11-2019 16:15 19-11-2019 17:00 Europe/Madrid Cuina flamenca a foc viu Difícilment hi hagi una cuina més directa a Gant -i potser en tot Bèlgica- que la que practica Kobe Desramaults a Chambre Séparée. Què hi ha més proper que menjar en una barra davant els fogons on el propi xef elabora i emplata les seves creacions a escassos centímetres de tu? Què hi ha més immediat que un producte de primera categoria tractat amb la mínima intervenció, de vegades només amb les brases? Desramaults serveix una vintena de propostes que, per a la guia Michelin, són una vintena de raons per atorgar-li una estrella.
La sala disposa de traducció simultània d'anglès, italià, francès i alemany al castellà i al català.
Lliure accés amb l’entrada al recinte
Auditori
16:15h - 17:00h Auditori
17:00h
Auditori Lliure accés

Creativitat, tècnica i estil

Oriol Castro
Oriol Castro Disfrutar Xef
Eduard Xatruch
Eduard Xatruch Disfrutar Xef
Mateu Casañas
Mateu Casañas Disfrutar Xef
19-11-2019 17:00 19-11-2019 17:45 Europe/Madrid Creativitat, tècnica i estil Tot el món gastronòmic té clar que el Disfrutar, considerat el novè millor restaurant del món per 'Restaurant magazine', tindrà més aviat que tard tres estrelles Michelin. Mentre arriba el merescut reconeixement per al seu restaurant barceloní (en dirigeixen un altre, el Compartir, a Cadaqués), Oriol Castro, Eduard Xatruch i Mateu Casañas segueixen la seva línia: proposant una cuina d'avantguarda i creativa amb totes les forces que manté vivíssim el llegat del Bulli, on van ser part indispensable a l'hora de forjar la llegenda de Cala Montjoi.
La sala disposa de traducció simultània d'anglès, italià, francès i alemany al castellà i al català.
Lliure accés amb l’entrada al recinte
Auditori
17:00h - 17:45h Auditori
18:15h
Auditori Lliure accés

Gastronomia estrambòtica, adaptació culinària d’un art estrambòtic

Jordi Cruz
Jordi Cruz Àbac Xef
19-11-2019 18:15 19-11-2019 19:00 Europe/Madrid Gastronomia estrambòtica, adaptació culinària d’un art estrambòtic És jove, molt jove, per la trajectòria que té al darrere. Allà per on ha passat ha aconseguit l'èxit. Va començar amb 17 anys en una cuina professional, a l'Estany Clar (Cercs), on als 25 va rebre la primera estrella Michelin. A partir d'aquí en van venir més, fins a tenir-ne quatre actualment: tres per a l’Àbac i una per l’Angle. El seu estil es basa en la tècnica, la creativitat i els productes top que converteix en plats equilibrats de sabors marcats. Un èxit que a més també ha sembrat com a jurat televisiu (Masterchef).
La sala disposa de traducció simultània d'anglès, italià, francès i alemany al castellà i al català.
Lliure accés amb l’entrada al recinte
Auditori
18:15h - 19:00h Auditori
Dc 20
11:30h
Auditori Lliure accés

Slow Food Barcelona

20-11-2019 11:30 20-11-2019 12:30 Europe/Madrid Slow Food Barcelona Presentació oficial de la Barcelona Slow Food Guide 2020 i entrega dels Cargols Slow Food.
La sala disposa de traducció simultània d'anglès, italià, francès i alemany al castellà i al català.
Lliure accés amb l’entrada al recinte
Auditori
11:30h - 12:30h Auditori
12:30h
Auditori Barcelona: nous formats i tendències a la restauració Lliure accés

The Alchemix la unió entre la cuina i la cocteleria

Sergi Palacín
Sergi Palacín The Alchemix Xef
Ignacio Ussía
Ignacio Ussía The Alchemix Bar Manager
20-11-2019 12:30 20-11-2019 13:00 Europe/Madrid The Alchemix la unió entre la cuina i la cocteleria El xef Sergi Palacín i el bàrman Ignacio Ussía enalteixen el concepte de fusió gastronòmica a The Alchemix, un jove restaurant que va camí d'aconseguir l'èxit que collia Gaggan (Bangkok), l'establiment on es van conèixer i que va ser escollit millor restaurant d'Àsia entre 2015 i 2018. A Barcelona, són atrevits i no tenen complexos per barrejar cuina catalana i asiàtica, sumant còctels creatius que estan pensats per maridar amb els plats.
La sala disposa de traducció simultània d'anglès, italià, francès i alemany al castellà i al català.
Lliure accés amb l’entrada al recinte
Auditori
12:30h - 13:00h Auditori
13:00h
Auditori Barcelona: nous formats i tendències a la restauració Lliure accés

Cuinant en directe

Artur Martínez
Artur Martínez Aürt Xef
20-11-2019 13:00 20-11-2019 13:30 Europe/Madrid Cuinant en directe No era fàcil aconseguir una estrella Michelin en un restaurant situat en un barri humil d'una ciutat als afores de Barcelona, però Artur Martínez ho va aconseguir amb Capritx (Terrassa). Tancada aquesta etapa, el que va ser artífex d'estimulants projectes com La Taverna del Ciri (Terrassa), ara s'ha passat al luxe que suposa treballar en un hotel de la cadena Hilton, en aquest cas el de Diagonal Mar. I no en qualsevol lloc, sinó a la sala principal, al costat de la recepció, on recupera hits del Capritx i elabora plats d'arrel popular amb productes de temporada i una tècnica impecable.
La sala disposa de traducció simultània d'anglès, italià, francès i alemany al castellà i al català.
Lliure accés amb l’entrada al recinte
Auditori
13:00h - 13:30h Auditori
13:30h
Auditori Barcelona: nous formats i tendències a la restauració Lliure accés

Quin pollastre!

Eugeni de Diego
Eugeni de Diego A Pluma Xef
20-11-2019 13:30 20-11-2019 14:00 Europe/Madrid Quin pollastre! ElBulli va marcar a diverses generacions de cuiners. Això no vol dir que tots ells es dediquin a practicar cuina d'avantguarda, però sí que eleven el nivell del que fan fins a cotes impensables. És el cas d’Eugeni de Diego, que va ser un dels homes de confiança de Ferran Adrià al mític restaurant i que ara aposta per un nou model de negoci, ven pollastres a l'ast a Barcelona. En aquest petit "bar de pollastres rostits" com el descriu ell, passa per un forn de carbó Josper aus de la raça groc català, que s’alimenten de gra en un 65%. L’humil també pot ser sublim.
La sala disposa de traducció simultània d'anglès, italià, francès i alemany al castellà i al català.
Lliure accés amb l’entrada al recinte
Auditori
13:30h - 14:00h Auditori
14:00h
Auditori Barcelona: nous formats i tendències a la restauració Lliure accés

Viatge gastronòmic d’altura

Jon Giraldo
Jon Giraldo Ovnew Xef
Jaime Lieberman
Jaime Lieberman Ovnew Xef
20-11-2019 14:00 20-11-2019 14:30 Europe/Madrid Viatge gastronòmic d’altura No hi ha una altra parella de cuiners amb tant sentit de l'espectacle com la que formen el colombià Jon Giraldo i el mexicà Jaime Lieberman. Dues ànimes inquietes que despleguen tota la seva creativitat en l'espectacular 'plat volador' anomenat Ovnew, al punt més alt de l'hotel Hesperia Tower de l'Hospitalet de Llobregat. I per creativitat s'entenen no només uns plats elaborats amb tècniques i idees innovadores, sinó l'experiència més enllà de la taula, amb shows en directe, so 3D i jocs de llums.
La sala disposa de traducció simultània d'anglès, italià, francès i alemany al castellà i al català.
Lliure accés amb l’entrada al recinte
Auditori
14:00h - 14:30h Auditori
15:15h
Auditori Lliure accés

La nova cuina canadenca

Dominique Dufour
Dominique Dufour Les Fémmes Chefs de Montréal Xef
Stéphanie Audet
Stéphanie Audet Les Fémmes Chefs de Montréal Xef
20-11-2019 15:15 20-11-2019 16:00 Europe/Madrid La nova cuina canadenca Dominique Dufour i Stephanie Audet van fundar Les Fémmes Chefs de Montréal per donar visibilitat a les cuineres de la ciutat canadenca a través d'esdeveniments, conferències i tallers. Dufour va treballar en restaurants vegans de Toronto, va ser stager a Espanya i Anglaterra i, després de passar per Quebec i fundar el citat col·lectiu de cuineres, es va instal·lar a Ottawa amb Norca, on només fa servir ingredients de proximitat. Audet, especialista en cuina botànica i defensora del producte estacional, local i orgànic, és la xef executiva dels restaurants vegans LOV.
La sala disposa de traducció simultània d'anglès, italià, francès i alemany al castellà i al català.
Lliure accés amb l’entrada al recinte
Auditori
15:15h - 16:00h Auditori
16:00h
Auditori Lliure accés

La cuina circular de Niko Romito

Niko Romito
Niko Romito Reale-Casadonna Xef
20-11-2019 16:00 20-11-2019 16:45 Europe/Madrid La cuina circular de Niko Romito Niko Romito diu que si no hagués estat xef hauria estat arquitecte. Mai sabrem quins edificis podria haver dissenyat, però per sort per a la comunitat gastronòmica, va acabar a la cuina. Xef autodidacta (va aprendre a la trattoria familiar), en 8 anys va rebre tres estrelles Michelin. Els seus plats són aparentment senzills i tenen per objectiu potenciar els ingredients que són els únics protagonistes del plat. El seu restaurant està situat en un antic monestir anomenat Casadonna, a Castel di Sangro (Abruzos). Cristiana, la seva germana, és Maitre del restaurant i ha estat guardonada com a millor cap de sala 2019 per Les Grandes Tables du Monde.
La sala disposa de traducció simultània d'anglès, italià, francès i alemany al castellà i al català.
Lliure accés amb l’entrada al recinte
Auditori
16:00h - 16:45h Auditori
18:15h
Auditori Lliure accés

Cuina tradicional catalana, popular i burgesa

Marc Ribas
Marc Ribas Taverna del Ciri / Panot Xef
20-11-2019 18:15 20-11-2019 19:00 Europe/Madrid Cuina tradicional catalana, popular i burgesa La cuina catalana és una de les cuines més antigues d’Europa. El primer receptari de cuina catalana conegut és el Llibre de Sent Soví, escrit a la primera meitat del XIV. Diversa i variada com ho són els paisatges i climes de Catalunya, la cuina catalana ha perviscut al llarg de la seva història, s’ha adaptat a tots els temps, ha estat permeable a productes i tècniques arribades d’arreu del món, i en ple segle XXI gaudeix d’una magnífica salut. Marc Ribas dirigeix els fogons de dos restaurants que emfatitzen les dues cares d’una mateixa cuina: la de la cuina popular i quotidiana, d’arrels rurals, de la Taverna del Ciri –ubicada en una ciutat obrera com Terrassa-, i la de la cuina de la burgesia i les classes benestants, amb accent barceloní, del Panot –situat en un hotel modernista al cor de Barcelona.
La sala disposa de traducció simultània d'anglès, italià, francès i alemany al castellà i al català.
Lliure accés amb l’entrada al recinte
Auditori
18:15h - 19:00h Auditori
Tancar